top of page

IN TIME, er en poetisk, legende performance, der bevæger sig mellem sovende og vågen tilstand, fuld af foruroligende poesi i drømmenes favntag, med videoprojektioner og nyskreven poesi og sange, akkompagneret live af 4 medvirkende musikere.

Vi forsøger i vores værker, som et gennemgående tema, at fokuserer på at sætte tempoet ned. At tage beskueren med ind i en tilstand, hvor man glemmer tid og sted og drømmer sig tilbage til en anden tid, eller hen i en anden verden. - I en dagdrøm, - et grænseland mellem drøm og virkelighed, hvor underbevidstheden og skyggerne leger.

3_edited_edited.jpg

“Drømmene ligger stille hen.  De vil ikke huskes, og alligevel fornemmer jeg nattens rejse, fra sted til sted, i tid, i vind og i vejr. 

- Mine tanker danser vals med søvnen. en, to, tre, en, to, tre…”

pressef.jpg
6 kopi.jpg

Medvirkende: 

Performere: Martha E. Z. Vesterskov og Frederikke Z. Vesterskov 

Guitarist: Daniel Sand Olsen

Pianist: Julius Georg Jensen

Trommeslager: Eigil Pock-Steen Jørgensen

Bratschist: Line Simone Fafner

Lyd og lys: Jakob Juul

"Hvad hvis jeg fandt vej i natten, i søvnens gådefuldhed

og letsindigt i drømmenes favn, lod tiden gå? 

Hvis vi sammen tog alvoren som en leg og noterede dansens forvildede, vidtstrakte vildskab. 

Hvis vinduerne mellem menneskers hjerter, altid var åbne og vi aldrig tøvede med at sige undskyld. 

Hvad hvis lige nu, var nok og stilhedens fyldest overdøvede selv den højeste råben. 

If, if a mountain could walk

Where would it go to? 

And if, if a flower could sing 

What would it sing? 

 

If, if the sky was purple 

Would I see the world different? 

And if, if my dress was yellow

Would I dance better in the sunshine? 

 

What if I dreamt I was a circus dancer on the run?

With my little bike, my little dress

And my umbrella, but a sad smile

And it all seemed true

What if? 

If, if a blackbird was green

Would it change name to Greenbird? 

And if, if we slept doing the day

Would we never see colors? 

 

If, if, the ocean could swim

Where would it swim to?

And if, if my heart was talking 

What would it say right now? 

 

What if I dreamt I was all-alone, in this cruel world?

Someday all just left, who is left to be me? 

I don’t feel free

But it all seemed true

What if

Stilheden ligger som dug på ruden her til morgen. Efterladt af nattehimlen. Bordet står fra aftenen før, nu bare i et helt andet lys. Træet udenfor vinduet kaster dansene mønstre på den hvide dug, der ellers ligger krøllet og roligt, som den var blevet redt til…

Det banker på døren. - Det er drømmesamleren der vil indfange mine drømme. Men jeg vil ikke slippe dem, jeg vil have dem med mig gennem dagen og dagdrømme mig så langt væk at virkelighed og fantasi flyder sammen. 

 

What if I dreamt that I was fearless, that I dared to fight and fly 

Someday I just flew, sometimes against the wind

Please someone give me a hint

Is this true?

What if?"

bottom of page